Puebla: Clowns, Trains and Antorchistas

dsc_1022In Puebla I have my first ever attack of coulrophobia. The Zócalo (the main town square) plays permanent venue to a group of local clowns, and although I can’t understand everything they’re saying I can just about get the gist and it is uproariously obscene. It’s night time and we are part of a small, appreciative and apparently unoffendable crowd, some older and some very young. Behind us there’s what appears to be a genuinely spontaneous outbreak of live music and dancing. It’s one of the most beautiful places I’ve ever been to. We stand and laugh for a while and then go to a nearby bar where a succession of singers entertain us with trova classics, some of which even I’m able to recognise.dsc_0791Puebla is only about two hours from DF (Mexico City). The Zócalo itself is well worth a visit, with its gargantuan cathedral (the second largest in the country) and a vast range of human activities taking place at any given moment. The city centre also has a number of local street markets. My observations in the UK have taught me that one of the functions of the global ‘market’ is to displace and replace such places; it’s always a tragedy to see a well-established one close or go upmarket, because a city should give local people the opportunity to sell things, not just to buy them. Luckily some of Puebla’s markets deal in much more than just the usual Frida-related tourist tat. There are puestos selling books, vinyl records, coins, and ornamientos, which is apparently the Spanish word for nick-nacks. I have an entertaining conversation with one stall-holder about the relative merits of various Iron Maiden live albums. He’s a fan of Rock in Rio, while I’m sticking with Live After Death. To be fair he may have a point, because I haven’t actually listened to Live After Death since I was about fourteen, and I’ve never even heard Rock in Rio. Nor would I want to. Iron Maiden are terrible, but heavy metal never ceases to be kind of funny, especially when you’re conversing about it in another language.dsc_0830

dsc_0834

dsc_0835We take a turibus ride around the city, and when we disembark and go to pay it turns out to have been free because the machine isn’t working. Then, just as we walk away from the bus we see and hear an extremely loud and colourful demonstration coming down the street towards us.dsc_0887

dsc_0889

dsc_0892I’m surprised to see people holding parasoles promoting the Partido Acción Nacional. For anyone out there interested in analogies between Mexican and Irish politics (er…), this is the Fine Gael of Mexico, the substitute party, the one that proved, when in power between 2000 and 2012, to be just as corrupt and violent as the ruling (and staggeringly corrupt and violent) Partido Revolucionario Institucional. Like Fine Gael it allegedly has fascist roots. That’s why it’s surprising to see it mixed up in this protest led by a peasant movement known as the Antorchistas. I’ve seen graffiti advertising their events while travelling down the autopista from Mexico City, usually promoting huge demonstrations on which they promise to take 100,000 of their number to Mexico City. Most of the participants look to me to be indigenous and I see at least one carrying a huge crucifix.dsc_0893The march culminates on a stage in the Zócalo, where they have some speeches calling for justice for Don Manuel Serrano Vallejo, the father of a local PRI politician, who was kidnapped and murdered two years ago. This being Mexico, no-one has been arrested for the crime. There then follows a cultural extravaganza which in its colourfulness, display of dancing skills and juggling of actual machetes far surpasses anything I’ve ever seen the Socialist Worker’s Party put on. In fact, it’s best not to imagine the British Left playing with knives. They would probably end up in other people’s backs even before Mark Thomas turned up to do his turn.dsc_0932

dsc_0963

dsc_0994

dsc_0998Later I read up on the Antorchistas and find that for some time they have formally been part of the PRI, and are therefore a lot less radical than their posturing might suggest. Hence today’s demonstration may have been another example of the phenomenon of acarreando (corralling, i.e paying) people to come to major political shows of strength. Estimating just how many people from out of town have been herded onto buses on the promise of a free meal is part of the fun surrounding Mexican Independence Day in September.dsc_0897It’s an idyllic scene. All around us the square is packed with people of all ages walking around with beaming smiles, holding balloons, selling balloons, popping balloons, eating ice-cream, playing music, listening to music, dancing and eating. Which suddenly seems like a good idea. After lunch we wander over to watch the clowns. I have my hood up and I’m hiding because something about them makes me nervous. And sure enough within a few seconds the thing I dreaded, the thing I dread most in the world, actually happens: They see me. Possibly because I’m trying to accomplish the difficult task of hiding while taking decent photos. Immediately the question comes, in English: “Hey gringo, where are you from?”. Dozens of people are now looking at me, laughing and pointing and laughing some more.dsc_0900 I hate being exposed as an English speaker, so just doing the blindingly obvious thing and making myself part of the show is, tragically, not an option. I feel ashamed that other people will think I don’t speak Spanish and am thus some sort of unsophisticated monolingual oaf. I feel challenged. Such situations touch upon a very raw nerve, which is particularly close to the surface when, as now, I’m living in another country. In insisting on speaking other languages I’m making a claim on another identity while trying to shake mine off. I want to join another club, not my own, and I’m scared of being rejected. I feel objectified, seen as a representative of my own culture and country, which is awkward because even at the age of 40 or so I’m still not very clear what my relationship to that country and culture is. But I’m also aware that this ridicule I’m faced with is (apart from the damage I’m letting it do to my ego) harmless. Although these clowns have presumably seized on my presence as a chance to go into a tried-and-tested (and probably merciless) routine about foreigners, I’m very rarely greeted with hostility. I’m not the victim of negative stereotyping and I don’t face any threat of violence. Normally when people address my evident out-of-placeness it’s a friendly, good-natured, genuine interest. Besides, people want to use English. They, like me, want to be accepted as part of another community, in their case the global English-speaking one. The fact that this anxiety is such a constant theme in my life is an irony beyond all measure. I teach English. I examine people on their English. In a very important sense that is why I am here. I am not unaware of these things, but for some reason my subconscious self refuses to accept reality. One of Jacques Lacan’s key insights is that the unconscious is structured like a language. He might also have mentioned that it can sometimes behave like an absolute f*cking idiot.

Fortunately, these feelings do wear off a little when I’ve lived somewhere for a while and my brain starts to accept that I’m just another person among millions who happens to have a silly accent which indicates that they come from another place. In Mexico my claim on a local identity is particularly absurd given that in my life here I’m relatively immune to social and economic pressures and benefit from a level of mobility denied to others, purely by virtue of my language and my passport.  I have come to understand that my fear and anticipated resentment at not being accepted and my terror of being ridiculed are partly related to my national and personal histories. I recognise those feelings when reading Orwell’s story ‘Shooting an Elephant‘ – it’s partly a legacy of colonial arrogance/insecurity. At a family level, my father left his own country (Germany) immediately after school and went to live in the UK, eventually serving as a conscript in the British Army. He then went on to work as a chef in countries around the world. Hence my anxiety over being from somewhere else and wanting to be accepted has deep roots. Even in conversation the border between languages is tense – I often get resentful when someone tries to switch into English. Thus, as is often the case, a kind of shyness turns into a type of rudeness.

Hence, when the ‘natural’ thing to do would be to play along with the clowns and to accept the role of the dumb foreigner, I stonewall, refusing to participate in the game. I pretend to be German. I make out that I don’t understand English. This is almost psychotic. English is effectively a national language in Mexico. It has more status and more people speak it than the other 64 indigenous languages. The problem is that if I respond in Spanish people will know I’m a foreigner anyway because of my accent, and there aren’t any foreigners in Mexico who don’t speak English. It would be like a Mexican who doesn’t understand Spanish. There are some of those, but I clearly do not look like one of them. This is excrutiating. There is only one thing left to do: huir, and spend the rest of the weekend steering well clear of The Clowns.

dsc_1045We head away from the centre towards the train graveyard, also known as the National Railway Musem. It has dozens of passenger and freight wagons, mostly from Mexico but also the US. There is a photo exhibition in one of the carriages on some of the now-despondent towns which the train line from Puebla to Veracruz used to pass through. The city of Puebla was created to secure the route between Mexico City and the port of Veracruz, so the train line was of vital importance when it was opened in 1873, particularly for the transport of goods. Then, after decades of neglect, in the early 1990s the entire network was broken into four and privatised. The line from Puebla to Veracruz closed, and now Puebla focuses on producing cars. On the way here from Mexico City you pass a huge Volkswagen plant; in the centre of town several street signs have been sponsored by the company. As for trains, the only surviving long-distance passenger line crosses Chihuahua state in the north. It is hugely popular with tourists. dsc_1039

dsc_1047

dsc_1043

dsc_1054

dsc_1050

dsc_1034Then there is La Bestia. This is not a single train but a network of freight trains used by Central American immigrants to get from the south to the north of the country on their way to the US. It is so dangerous that it is also known as el tren de la muerte, the train of death. Since 2014 passengers have been banned from travelling on top of the train, partly thanks to an Obama-inspired crackdown by the Mexican authorities on immigration across the southern Mexican border. The subsequent treatment of those who still try explains the fact that in June 2015 an Amnesty International report called Mexico one of the most dangerous countries in the world for migrants. dsc_0166In the main building of the museum is another exhibition dedicated to the work done by Padre Alejandro Solalinde, who runs an organisation providing Central American immigrants with humanitarian aid and education. In return for his efforts his life has been threatened on several occasions.dsc_1058It puts my fear of clowns into some perspective.

Shave Soreditch Shtation!

April 25, 2006, 20:54


I have decided that I am going to Save Shoreditch Station, which, it has been announced, is to close in June. Partly because it’s just so difficult to actually say ‘Save Shoreditch Station!’, but also because I feel somehow that I can. I would be genuinely interested to see what kinds of people would get involved in such a campaign these days these days – especially with the BNP poised to sweep before them the votes of whoever can be bothered to vote next Thursday – and it might be a useful way of getting to know some of the nuttier and some of the more boring locals.

I did use Shoreditch Station once, a few weeks ago, and I must say I was most impressed by how clean and empty it was at 7pm on a Thursday evening. Maybe, in fact, that’s why they want to close it! Hmm. Nevertheless, I am more then pleased that there is a tube line running straight from my house to Brick Lane, and I am quite prepared to stand alone before a bulldozer or a tank and in front of the cameras of the world’s press to save it, even if it does mean that I will never, ever be able to go back to China.

Ahem. On the subject of tube trains, just what the flaming fuck is a ‘Train Destination Describer’? The one at Whitechapel has been out of action for some time, but even when it was working I’m sure it didn’t actually describe the places where the trains end up. I’m willing to bet it never read “This train is for Ealing Broadway, a fairly bland, nondescript stretch of West London with too many Polish people and nowhere particularly nice to go for lunch”, or “This train goes to Wimbledon, which stars Paul Bethany“. Or even “Customers are advised not to board this train, as it is a Hammersmith and City line train and to be honest, guv, you’d be better off walking, alone, through those long, dark, cold rat-filled tunnels”.

I digress. Maybe I should just go and apply for a job with Transport for London. Maybe it, like the National Health Service, is enjoying its best ever year! Ho ho ho. They pay thirty grand, apparently, according to that song. And the perks – special red Oyster cards that glow in the dark, a snazzy yellow jacket and a non-standard accent – are quite remarkable.